La noche de la iguana de John Huston
2 La película “La noche de la iguana” (1964) de John Huston se inicia con un espléndido sermón del reverendo T. Lawrence Shannon, interpretado por Richard Burton, en el que denosta la hipocresía de los fieles de su iglesia y la caricaturesca visión de Dios como un “colérico y malhumorado anciano” hecha a imagen y semejanza a la pobreza de espíritu de sus creyentes.
Tras este soberbio principio vemos al mismo reverendo retirado como guía turístico para ancianas yankis en México. Huston refleja a la perfección en esta parte de su obra la planicie moral y vital de la sociedad bienpensante, representada por el grupo de viejas cotorras, y el cansancio del reverendo ante su hipocresía. Una adolescente, que acompaña a su tía en el viaje, seduce al reverendo Shannon, lo que provocará las iras de su tía, en apariencia una lesbiana reprimida. Para evitar ser despedido el guía intentará convencer al grupo de ancianas de su inocencia con la ayuda de Maxine (Ava Gardner).
Este film contiene un profundo mensaje crítico contra el fariseismo y la mojigata moral sexual de la época. Shannon se ve acuciado por sus instintos naturales, por un lado, y por sus valores morales; a esto se une el miedo a perder su puesto de trabajo en la agencia. Este conflicto interno es magníficamente interpretado por Richard Burton que nos emociona y conturba.
La película es escandalosa en algunos aspectos aún hoy en día, por lo que es sorprendente ver como el puritanismo que censura emociones, deseos y sentimientos no era diferente hoy en día que hace cincuenta años. Relaciones afectivas que se confunden con la pasión, mujeres que desean y aman sin pedir perdón a nadie y un reverendo que fue expulsado de la iglesia por “dar sermones ateos” se conjugan a la perfección en esta joya del cine de Huston.
Quiero compartir con los lectores del blog el intenso inicio de este film
Pensé lo mismo cuando vi esa película. Pero además, en particular, me fascinó el personaje que interpretaba Deborah Kerr, con esa actitud o de inocencia o de sensatez como si fueran la misma cosa.
Richard Burton is simply splendid in the film’s opening scene (and elsewehere in the movie). For those who have seen/heard the Spanish version–and without being and advocator of dubbing/postsynchronization– the job by Arsenio Corsellas (while departing a little bit from the insecurity and about-to-break-down tone of Burton’s peformance) is quite amazing. Luckily we can simply try and enjoy both on the web these days. And the script by itself is worth the while re-reading..